案子已经结了,证据指向是工会内部清算。他又惹上什么麻烦了?”
她的记忆清晰,并且下意识地将LINK定位为“麻烦关联者”而非受害者。
沃德局长身体微微前倾,压低了些声音,让谈话氛围变得更加紧密和严肃:
“这次麻烦是主动找上他的。LINK和索尼的官司,已经不再是商业版面的事了。现在它牵扯到的东西,层级很高。
上面认为,这场官司是当前美日之间金融战的导火索。
现在,LINK有理由怀疑,对方为了取胜可能会不择手段,包括窃取他公司的一项关键技术,甚至…威胁到他本人和家人的安全。”
凯特保持着理性的分析态度,她试图将任务推回更合适的管辖范围:
“局长,恕我直言,如果涉及跨国商业间谍活动,甚至潜在的国际性人身威胁,这应该是联邦调查局(FbI)的管辖范围。
他们的资源、权限和国际合作网络,比我们NYpd更合适处理这类案件。”
沃德局长的声音提高了一点,带上了一种不容置疑的、属于上位者的“硬”的意味:
“FbI已经介入了!克劳福德的人昨天下午就已经动起来了!但这里是纽约!LINK是在纽约成名、被总统授勋的‘纽约之子’!
当我们的城市象征、国家的英雄受到威胁时,NYpd绝不能只是袖手旁观,把所有功劳和责任都拱手让给那帮联邦探员!
这是命令,凯特。我需要我最优秀、最可靠的探长去处理这件事,代表我们NYpd,发出我们的声音,展现我们的能力!”
凯特深吸了一口气,她能感受到局长话语中的决心,但内心对这项明显带有“政治任务”色彩的工作依然感到强烈的抵触。
“局长,我理解LINK先生对纽约的重要性。但我的团队擅长的是在现场寻找蛛丝马迹、追查凶手,不是在暗处当隐形保镖,更不是去参与一场我们可能连规则都看不懂的、云端之上的金融战争。这超出了我们的专业范畴。”
沃德局长注视着她,眼神锐利如鹰,短暂的沉默在办公室里弥漫开来。
随后,他的语气发生了微妙的变化,从公事公办的强硬,转向了一种更深沉、更触及个人的、“软”的层面。
“凯特...”他的声音放缓,但每个字都像重锤般敲在凯特的心上,“你母亲...那个案子,过去这么多年了,你还在私下里查,对吗?从未真正放下过。”
这句话如同一记无声的惊雷,在安静的办公室里炸响。
凯特·贝卡特的身体瞬间僵硬了,仿佛被冻结在原地。
她脸上那副专业、冷静的面具出现了一道清晰的裂痕,眼神中透出无法掩饰的震惊和骤然升起的警惕。
那是她内心深处最沉重、最执着的个人执念,是她职业生涯乃至生命动力的一部分,她从未想过局长会如此直接、如此清晰地点破它。
沃德局长的语气变得更加缓和,甚至带着一丝不易察觉的理解,但话语的力量却丝毫未减:
“我知道你从未放弃。我尊重你的这份坚持,这份...执着。但是,凯特,有些壁垒,光靠你一个人,光靠重案组的权限和你在纽约的人脉,是很难打破的。
FbI的机密档案库,某些被更高级别权限以‘国家安全’或‘ ongoing investigation’为由封锁的线索和证人保护计划...
你需要钥匙。一把能打开那些你无法独自推开的大门的钥匙。”